nemurenai yoru ga tsuzuku anata ni aitai
togirete yume utsutsu utau kata no negai
utagau koto mo nakute wo toori
futari aruite kita kono michi
nee yakusoku shita yo ne
donna ni ookina kabe mo futari de koete yukou
ooshite mou inai wo unasugu anata ni aitai
tozashita mama no kokoro subete ga kowakute
dokomade yukeba ii mou arukenai yo
yume de aeru kara yume wo ite
mata kieyuku zanzou
su nagareboshi no yon
mabushii hikari ha yanaka yozora wo madoru namida
kokoro no kagiri naete tozashita tobira wo hiraite
itsuka anata ni aeru nara shinkai
donna ni ookina kabe mo futari de koete kita ne
arigatou mou nemuttete hitori de arukeru kara
anata to miteita yume wo kokoro no kagiri kaete
kanarazu kono yozora ni itsuka asa wo tsurete koyo
ah kabe mo ga mune ni kakushuu
kokoro no kizu he to hibite
tozashita no yorikete todoke otoyo yami mo terashite
Español
En esta larga noche en la cual no puedo dormir, se extiende aun más
Quisiera verte…
El tiempo detenido es deprimente, y mi canción muy larga…
Allá lejos, en aquella calle por la que caminábamos no había sospechas
Oye teníamos una promesa, ¿verdad?
Éramos capaces de atravesar el muro, por alto que fuera
¿Porque ya no estás aquí?
Quiero verte…
Ahora, todo es duro para mi corazón…
¿Cuánto más debería avanzar?
Ya no puedo caminar…
Como te conocí en un sueño,
Si, como una estrella fugaz…
Esa brillante luz se ha apagado ante mis ojos
Y, al este, el cielo nocturno llora…
Mi corazón ha empezado a estremecerse
Y ahora la puerta se abre…
Si te volviese a encontrar algún día, ¿Seré capaz de verte?
Éramos capaces de atravesar el muro, por alto que fuera…
Y así llegamos hasta este lugar…
Gracias, ahora puedes dormir en paz,
Porque ya puedo caminar solo…
El sueño en el que te vi regresa a mi corazón…
Seguramente algún día el cielo nocturno alcanzara el amanecer…
Y mi corazón agitado regresara a aquel cálido pecho…
Está bien así, ya puedo caminar
Y los sonidos que llegan allá lejos, atraviesan la oscuridad
No hay comentarios.:
Publicar un comentario